Redistribution of Groong articles, such as this one, to any other
media, including but not limited to other mailing lists and Usenet
bulletin boards, is strictly prohibited without prior written
© Copyright 2010 Armenian News Network/Groong. All Rights Reserved.
POCKET KNIFE By Ana Arzoumanian It's not a knife on cold sheets, angled profiles through the thick handle; promises of limits. With no purpose always damp, pulsing. If it were a knife it'd keep standing on what resists it. If it were, I would then clean it, and putting it away, would not remember. As knives can not remember. If it were, every time my hands are in that pocket, I would feel it say "here it is, now yes, oh you couldn't, but try! Try!" it would always repeat no matter the time, the place "try now, now if you can!" Over and over again, because it's never tired and smells nothing, sees nothing, It does not care enough, Oblivious to all distinctions As distinguishers are not, neither suffocate nor dizzy turn. It's not, since my hands are in that pocket and bleed not, wounded mortally, Fed without flight. As you don't see me gushing; As I'm not. It's not a knife, a guillotine, an axe, a sickle. It's not a dagger, a lance. Tanners would not recognise it, nor grinders. They come twice a month, they say "Ma'am, anything to sharpen?" And what could I say in response Since its not a penknife, a dirk, a scimitar, a sabre; if it were It would do fine for food as well. The baker knows, the butcher knows. That is good to cure Aware as well the doctor If it were a knife today, right now, if it were in my hands to forget, if it were a mirror-like blade I would see myself as through a crevice, not worthy, not enough to, not enough. It's just not. It's what there is not. There's not. For all that's not. Weeping is not enough, because it's not a knife and its pain not meant to end nor satisfy. -- Ana Arzoumanian was born in Buenos Aires. She is a lawyer who works in the accademic fields specializing in Holocaust and Genocide. She has taught a course on Holocaust and its transmission in Jerusalem in 2008. She writes mostly in Spanish.